Details

Last Updated
6 months ago
First Uploaded
6 months ago
Downloads
239
Likes
1
Size
542KB
Dependency string
CrazyMan-RuSols-1.5.1
Dependants

Categories

v1.5.1

  • Исправлена проблема из-за которой ломался выбор языка на новых версиях игры

v1.5.0

  • Куча правок текстов

Спасибо товарищу Cas0al-тян за то, что решился пройти игру несколько раз с различными переводами, а также за полную проверку моего перевода и предоставление множества исправлений к нему <3

v1.4.4

  • Добавлено переключение шрифта
  • Удивительно, но куча правок текстов 0_0

v1.4.3

  • Выход перевода в Thunderstore!
  • Небольшая кучка правок текстов

v1.4.2

  • Убран перевод боссов при активном официальном переводе или если выбран не русский язык
  • Немного увеличен размер кнопок в менюшках взаимодействия (также как и с корневым узлом, но не настолько широко)
  • Использован другой шаблон для дополнительной кнопки в настройках языка (с прошлым появились некоторые проблемы)
  • А также пара правок в текстах и ещё одно важное изменение

v1.4.1

  • Переведены парочка новых (только сейчас добавленных в игру) пунктов
  • Поправлены короткие тире на длинные там где надо
  • Исправлена проблема, из-за которой стал плохо работать переключатель на официальный перевод
  • Немного правок в текстах

v1.4.0

  • Немного изменил способ локализации интро боссов (старый иногда не срабатывал)
  • Попробовал реализовать авто-обновление перевода (надеюсь будет работать нормально)
  • Немного правок в текстах (места, которые мне не нравятся, начинают заканчиваться :D)

v1.3.0

  • Проведена работа для интеграции в Thunderstore (Как только там можно будет загружать моды для Nine Sols, загружу свой перевод туда)
  • Новая кучка правок в текстах

v1.2.1 & v1.2.2

  • Фикс шрифта для старых версий игры

v1.2.0

  • Добавил кнопку для переключения между официальным переводом, который сейчас присутствует в игре
  • Вроде убрал текст с версией игры наверху справа при игре в пиратскую версию
  • Ускорил время загрузки локаций путем отключения определенного скрипта на всех веревках
  • Новая куча правок в текстах

v1.1.0

  • Исправил тексты с ценами на чипы для старых версий игры (где они стоят по 800 Цзинь)
  • Новая куча правок в текстах

v1.0.0

  • Перевод закончен на 100%
  • Новая куча правок в текстах
  • Последняя смена парочки имён. С этого момента они прочно закреплены и больше не будут меняться

v0.7.1

  • Исправлена проблема с некорректной настройкой языка при обновлении со старой версии перевода
  • Парочка правок в текстах

v0.7.0

  • Переведены биографии всех персонажей
  • Новая куча правок в текстах
  • Произведены замены некоторых терминов, слов и имён
  • Изменил визуальный вид кнопки переключения пола Цзи и сделал её по-умолчанию включенной (если будут проблемы, сообщите)

v0.6.0

  • Переведены описания всех предметов
  • Новая куча правок в текстах
  • Все кавычки были стандартизированы и изменены на ёлочки «»
  • Произведены замены некоторых терминов, слов и имён
  • Вроде исправлена проблема, что интро некоторых боссов не было переведено

v0.5.0

  • Переведены ВСЕ!!! диалоги
  • Произведена ёфикация всех текстов
  • Увеличена ширина кнопок в корневых узлах
  • Добавлена кнопка переключения пола Джи в настройках языка
  • Добавлено уточнение в плашке о новом обновлении перевода
  • Новая куча правок в текстах

v0.4.1

  • Исправлена проблема, из-за которой не показывались кнопки управления картой (и не только)

v0.4.0

  • Переведено еще 27% диалогов, среди которых остались не переведены лишь диалоги с Сянь-Сянем
  • Переведены названия боссов в их интро катсценах (не уверен что это будет корректно работать, но у меня вроде работало. Если будут какие-то проблемы, прошу сообщить)
  • Куча правок в текстах
  • "Гуманг" и "Цю" переименованы в "Гоуман" и "Чи Ю" (обнаружил что это тоже китайские мифические существа)

v0.3.0

  • Переведено еще 17% диалогов (рекомендую оценить Шанхая 9000, который идет после Эфирной Леди)
  • Переведены функциональные части описания некоторых предметов
  • "Нува" и "Фукси" переименованы в "Нюйва" и "Фуси" (оказывается что Фуси это мужчина, а еще данная пара имен существует в китайской мифологии. Так что переделал для канона)
  • "Жизненное Святилище" теперь "Духовный Центр" (левый перевод был с английской версии и мне он показался не очень подходящим, а вот правый довольно хорош)
  • Увеличено диалоговое поле в звонках
  • Исправлен размер всплывашек с подсказками о нажатии кнопок (это исправление уже было, но оказывается было сломано :D)
  • И куча других мелких правок

v0.2.2

  • Починена загрузка перевода для новой версии игры (там поменялась структура файлов, из-за того, что разрабы сейчас активно переводят игру на русский, украинский и португальский языки)
  • Немного поправлены некоторые диалоги
  • Внесены корректировки с обновленного файла перевода из последнего обновления игры

v0.2.1

  • Переведены еще 15% диалогов!
  • Немного поправлены некоторые диалоги
  • Внесены корректировки с обновленного файла перевода из последнего обновления игры
  • Починен размер кнопки удаления сохранения на русском языке

v0.1.3.0

  • Переведены еще 5% диалогов
  • Немного поправлены некоторые диалоги
  • Поправлены пара имен
  • Внесены корректировки с обновленного файла перевода из последнего обновления игры

v0.1.2.0

  • Переведены еще 8% диалогов (и если я правильно понял, это все сюжетные диалоги в какой-то локации)
  • Переведены несколько начальных лорных надписей
  • Исправлены несколько ошибок в нескольких диалогах
  • Переименованы Групповые Нефриты в Инь и Янь
  • Переименован "Жетон Доступа в Заброшенные Шахты" в "Карта Доступа в Заброшенные Шахты"
  • Переименован "Жетон Доступа в Лифт" в "Карта Доступа в Лифт"
  • Переименован персонаж "Цзецюань" на "Цзекуань"

v0.1.1.1

  • Починен показ уведомления о новой версии перевода

v0.1.1.0

  • Переведено еще 5% диалогов
  • Поправлено несколько мест в тексте (написал так, потому что я забыл отследить что именно поправил...)
Thunderstore development is made possible with ads. Please consider making an exception to your adblock.
Thunderstore development is made possible with ads. Please consider making an exception to your adblock.
Thunderstore development is made possible with ads. Please consider making an exception to your adblock.