R.E.P.O.

Details

Last Updated
yesterday
First Uploaded
yesterday
Downloads
107K
Likes
2
Size
787KB
Dependency string
whiteline7-RPKP-5.2.7
Dependants

Translator services are not needed on this website, as everything is already written in Korean and English.
사이트에서 번역기 기능을 사용할 필요가 없습니다. 이미 한글과 영어로 모두 작성되어 있습니다.

한글 설명

어떤 기능을 하나요?

기능 설명
  • RPKP는 REPO를 위한 한글패치 모드입니다, REPO Korean Translation 모드로 동기부여 받았으며
    모든 번역과 시스템은 정확성과 저작권을 위해 초기부터 재작업되었습니다.

  • R.E.P.O의 언어를 한글로 번역/의역합니다.
    일부 언어는 번역 플러그인의 한계로 인해 실패할 수 있습니다. 가능한 경우 수정해드리고 있습니다.

  • 클라이언트에서만 동작하며 다른 유저에게 영향이 없습니다
    혼자서만 사용해도 문제 없습니다.

주의할 점

  • 별도의 언어패치 모드와 RPKP를 같이 사용하지 마십쇼.
    다수의 번역이 동시에 가동되면서 번역 충돌이 일어나 RPKP의 번역 품질을 떨어뜨립니다.

후원

  • 원하신다면 후원을 통해 저를 지원해 주실 수도 있습니다! 해주신다면 정말 감사하게 여기도록 하겠습니다.
    후원을 하려면 여기를 클릭

어떻게 설치하나요?

자동(모드매니저) 설치
  • 모드매니저가 있는 상태에서 RPKP를 찾거나 이 웹페이지에 Install with Mod Manager를 누르시면 됩니다!
수동 설치 (이 파일도 업데이트를 따릅니다)
  • 아래 링크를 클릭하셔서 zip파일을 다운로드 받으신 뒤에 스팀에 가주세요.
    링크를 들어가려면 클릭하세요!
  • 라이브러리에서 REPO를 우클릭하고 관리-->로컬 파일 탐색으로 로컬파일을 여세요.
  • 그 위치에 다운로드 받으신 압축파일을 옮긴 뒤에 압축을 풀어주세요.
  • 내용물을 꺼내서 REPO 실행기와 zip 내용물이 같은 폴더에 있을 수 있도록 하세요.
  • 이제 끝입니다. 꺼낸 파일 이외의 zip 폴더들은 제거해도 됩니다.
    이제 게임을 실행하시면 모드매니저 없이도 정상 적용됩니다. 폰트 또한 동봉되어 있습니다.
  • 설치가 제대로 됐을 경우, 아래 사진과 같이 생겨야 합니다! 다를 경우 작동 안합니다!
예시 이미지

구성 설정

구성 설정 내용
  • 설정 파일은 BepInEx\config\Whiteline.RPKPfontpatcher.cfg 에 생성됩니다.

General.EnablePlugin

  • 기본값: true
  • 설명: 폰트 패치 플러그인을 작동시킬지 결정합니다.
  • true: 플러그인이 예상대로 작동합니다.
  • false: 플러그인이 작동을 시작 단계에서 바로 중지합니다.

General.OverwriteIfDifferent

  • 기본값: true
  • 설명: 검사 단계에서 동일 크기의 파일이 감지되어도 폰트파일을 덮어씌울지 결정합니다.
  • true: 덮어씁니다.
  • false: 이미 존재하면 복사하지 않습니다.

Dev.MoreInfoLog

  • 기본값: false
  • 설명: 로그에 더 상세한 정보를 나타낼지 정의합니다. 폰트파일이 어디에 설치되었는지 등등을 로그에 출력합니다.
    로그 내용을 알아듣기 힘들 때 켜보는 것도 좋습니다.
  • true: 로그에 설치 경로, 작동 원인 같은 상세 정보를 출력합니다.
  • false: 로그가 단순화 됩니다.

Regex Settings.Regex mod

  • 기본값: Disable
  • 설명: RPKP가 업그레이드 목록을 번역할 때 사용하는 정규식의 형태를 정의합니다, 이 설정은 게임 성능에 영향을 줄 수 있습니다
  • Disable: 업그레이드 목록을 번역 대상에서 완전히 제외합니다. 목록 번역이 렉을 초래하기에 기본값으로 되어 있으며 원하시는 분들만 이 설정을 변경하세요
  • Vanilla: 바닐라에 있는 업그레이드까지만 번역하는데 최적화 되어있습니다. 나머지 문장은 몇개가 있든 날려버립니다
  • Modded: 바닐라 이외의 추가되는 업그레이드가 들어올 수 있도록 허용하는데 최적화 되어있습니다. 번역 가능 수가 줄어들지만
    나머지 문장을 날리지 않습니다
  • Performanced: 목록 렉을 줄이는데 최적화 되어있습니다.
    Vanilla와 Modded기능을 둘 다 가지고 있으며 번역 가능 수가 Vanilla보다 1개 적지만 Vanilla보다
    렉이 덜하고 뒤로 오는 문장을 날리지 않습니다.

버전 지원 상황

버전 지원 상황
  • 다음 모드 버전은 REPO v0.3.2 버전을 지원합니다.
    v5.2.5~~

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.3.1 버전을 지원합니다.
    v5.2.0~~v5.2.4

  • REPO v0.3.1.4_beta 버전은 지원되지 않습니다.

  • REPO v0.3.1.2_beta 버전은 지원되지 않습니다.

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.3.0 버전을 지원합니다.
    v3.2.0~~v5.1.1

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.2 버전을 지원합니다.
    v2.0.7~~v3.1.4

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.1 버전을 지원합니다.
    v1.5.8~~v2.0.6

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.1.2_Beta 버전을 지원합니다.
    v1.5.7~~v1.5.7

  • 다음 모드 버전은 REPO v0.2.0 버전을 지원합니다.
    v1.1.0~~1.5.6

폰트 정보

폰트 정보
  • 본 모드는 UI 및 텍스트 번역에 프리텐다드 폰트를 사용했습니다.
  • 폰트명 : 프리텐다드
  • 제작자 : 길형진 님 (orioncactus)
  • 배포처 : https://noonnu.cc/font_page/694
  • 사용 용도 :
    해당 글꼴의 단독 판매를 제외한 모든 상업적 및 수정, 재배포가 가능합니다.
    인쇄물, 웹사이트, 포장지, 영상, 임베딩, BI/CI, OFL에 사용 가능합니다.
    단 OFL에서 폰트 파일의 유료 판매는 금지됩니다.

버그가 있어요!

  • 만약 버그나 잘못된 문구(UI를 튀어나감, 문법이나 맞춤법이 잘못됨)를 발견하셨다면
    디스코드에서 절 찾거나 제 디스코드 서버에 들어오셔서 말씀해주세요, 여러분의 제안사항을 적극적으로 받고 싶습니다.

자주 묻는 질문

자주 묻는 질문
  • Q. 모드를 실행했는데 글자들이 ㅁㅁㅁ 로 변했습니다.
    A. AutoKFontPatcher 모드가 제대로 다운로드되어 있고 켜져 있는지 확인해주세요.
    만약 전부 정상임에도 불구하고 해당 현상이 발생한다면 이 디스코드 서버에 오셔서 저에게 상세정보를 포함해서 제보해주세요.

  • Q. cmd 콘솔에서 Could not instantiate class: Bing TranslateEndpoint, GoogleTranslateEndpoint, GoggleTranslateEndpointV2~~~ 오류가 출력됩니다. A. 장치(PC)의 이름한글이 포함되어 있을 경우 해당 오류가 발생할 수 있습니다.
    다만 이 오류는 자동번역기를 로드하는데 실패했을 경우이며 모드 유저라면 이는 크게 상관 없으며 그냥 사용하셔도 됩니다.
    모더이거나 자동 번역기가 필요한 경우, 이를 수정할 필요가 있습니다.
    설정==>시스템==>정보==>이 PC의 이름 바꾸기를 통해 장치의 이름을 오직 영문과 숫자, 하이픈(-)만 넣어서 PC 이름을 변경하면 이를 수정할 수 있습니다.
    단! 변경하기 전에, 컴퓨터가 도메인 그룹이 WORKGROUP인지 확인하시기 바랍니다.
    확인하지 않고 이름을 변경했다가 일부 프로그램이 작동하지 않을 수 있으며 이 상황에서의 책임은 전부 본인에게 있습니다.

  • Q. cmd 콘솔에서 [Error : Unity Log] The AssetBundle 'C:\Users\PC_1M\Desktop\steam\steamapps\common\REPO\Kfont' can't be loaded because another AssetBundle with the same files is already loaded 오류가 출력됩니다.
    A. 이미 동일한 이름의 에셋번들이 로딩된 적이 있다는 뜻입니다. 지극히 정상적이며 치명적인 오류가 아닙니다, 안심하세요.

  • Q. 캐릭터의 채팅 대사 번역이 뭔가 어색하고 이상해요.
    A. 그건 죄송한 부분입니다. REPO 특유의 대사 끊어치기 때문에 다른 부분에 적용된 번역이 대사에 덮어씌워지면서 이상해집니다.
    최대한 어색하지 않도록 수정하였지만 한계가 있었습니다. 양해 부탁드립니다!

  • Q. 이 모드를 제가 수정해도 되나요?
    A. 허락 없이 하지 마십쇼.
    Thunderstore(썬더스토어)는 공식적으로 허가받지 않은 파일 재업로드를 금지하고 있습니다.
    또한 제 모드의 경우 근본이 되는 모드는 Auto_Translator로 MIT License에 의해 이 소프트웨어를 받은 모두에게
    사용/복사/수정/병합/게시/배포/하위 라이센스 및 판매 권한을 부여하고 제작자는 오류/피해/책임에 대해 법적으로 보장하지 않습니다.
    하지만 이와 별개로 저의 한글패치에서 작업되는 번역은 Auto_Translator의 자동 번역이 아닌 수동 번역으로 제가 직접 작업합니다.
    이 경우, 저의 번역본은 별도의 창작물로서 저작권을 가집니다. 무단으로 복제하시는 경우, 저는 이에 대해 조치를 취할 수 있으므로
    만약 제 모드에 대해 문제가 있고 그걸 고칠 방도를 알고 계신다면 무단 재업로드가 아니라 저에게 연락을 주세요.
    그럼 그 의견을 검토한 뒤에 적용시키겠습니다.

저작권/라이선스

  • 이 모드의 기초 플러그인은 MIT LICENSE 로 배포되었으며 번역본 저작권은 저 whiteline7 에게 있습니다.
    세부사항은 구성파일의 LICENSE.txt 혹은 라이선스.txt 파일을 확인해보세요.

감사 인사

  • bbepis님의 XUnity.AutoTranslator 에 의해 제작되었습니다. (MIT License)
  • 원본 Auto_Translator 모드를 제작해주신 Hayrizan님에게 감사드립니다.

English Description

What Does This Mod Do?

Description
  • RPKP is a Korean translation patch for REPO, inspired by REPO Korean Translation,
    but every translation and system has been rebuilt from scratch for accuracy and copyright compliance.

  • Translates and localizes R.E.P.O into Korean.
    Some text may not translate due to limitations of the translation plugin, but fixes are applied when possible.

  • Works client-side only and does not affect other players.
    You can use it alone without any issues.

Important Notes

  • Do NOT use RPKP together with another language patch mod.
    Running multiple translation sources simultaneously will cause translation conflicts that degrade quality.

Support

  • If you would like to support my work, donations are welcome and greatly appreciated!
    Click here to donate

How to Install

Automatic (Mod Manager)
  • If you have a mod manager installed, simply search for RPKP or click Install with Mod Manager on this page.
Manual Install
  • Click the link below to download the zip file, then open Steam.
    Click to open the download link
  • In your Library, right-click REPO → Manage → Browse Local Files.
  • Move the downloaded zip file there and extract it.
  • Make sure the extracted contents are placed in the same folder as the REPO launcher.
  • You're done — you may delete leftover zip folders if you wish.
    The font is included in the package, and the mod works without a mod manager.
  • If installed correctly, it should look like the image below — if not, it will not work.
Example Image

Configuration

Config Options
  • Config file path: BepInEx\config\Whiteline.RPKPfontpatcher.cfg

General.EnablePlugin

  • Default: true
  • Enables or disables the font patch plugin.
  • true: Normal operation.
  • false: Stops the plugin immediately on startup.

General.OverwriteIfDifferent

  • Default: true
  • Determines whether to overwrite font files with identical file size detected.
  • true: Overwrites the file.
  • false: Skips copying if it already exists.

Dev.MoreInfoLog

  • Default: false
  • Toggles extended logging information (installation paths, reasons for execution, etc.)
    Useful when troubleshooting unclear behavior.
  • true: Writes detailed logs.
  • false: Minimal logging.

Regex Settings.Regex mod

  • Default: Disable
  • Controls translation regex behavior for upgrade lists. May affect performance.
  • Disable: Excludes upgrade list translation entirely. Recommended by default due to lag concerns.
  • Vanilla: Optimized to translate only vanilla upgrades. Removes all non-vanilla entries.
  • Modded: Optimized to allow modded upgrades. Lower translation match rate but preserves text.
  • Performanced: Hybrid of Vanilla + Modded. One fewer translation than Vanilla, but less lag and doesn’t remove trailing text.

Version Support

Compatibility
  • Supports REPO v0.3.2
    v5.2.5~~

  • Supports REPO v0.3.1
    v5.2.0~~v5.2.4

  • Not supported: REPO v0.3.1.4_beta

  • Not supported: REPO v0.3.1.2_beta

  • Supports REPO v0.3.0
    v3.2.0~~v5.1.1

  • Supports REPO v0.2.2
    v2.0.7~~v3.1.4

  • Supports REPO v0.2.1
    v1.5.8~~v2.0.6

  • Supports REPO v0.2.1.2_Beta
    v1.5.7~~v1.5.7

  • Supports REPO v0.2.0
    v1.1.0~~1.5.6

Font Information

Font Details
  • This mod uses Pretendard for UI and translated text.
  • Font Name: Pretendard
  • Author: Gil Hyungjin (orioncactus)
  • Source: https://noonnu.cc/font_page/694
  • License:
    Free for commercial and modification use except font file reselling.
    Allowed for printing, web, packaging, video, embedding, BI/CI, and OFL usage.
    Paid distribution of the font file itself is prohibited.

Found a Bug?

  • If you discover UI issues, incorrect grammar, clipping, or mistranslations,
    please report it to me directly on Discord or through my server.
    Feedback is always welcome.

FAQ

Frequently Asked Questions
  • Q. Characters appear as ㅁㅁㅁ squares.
    A. Check whether AutoKFontPatcher is properly installed and enabled.
    If the issue persists, please contact me through Discord with details.

  • Q. Console shows Could not instantiate class: Bing/GoogleTranslateEndpoint... errors.
    A. This often occurs when the PC name contains Hangul characters.
    This mainly affects automatic translator use, not normal mod usage, so you may ignore it.
    If you're a modder or require translator functionality,
    rename your PC with only English letters, numbers, and hyphens(-).
    Check your domain group (WORKGROUP recommended) before renaming, otherwise certain programs may malfunction.

  • Q. Console shows [Error : Unity Log] AssetBundle ... already loaded.
    A. This simply means an asset with the same name was already loaded.
    Completely normal and not harmful.

  • Q. NPC dialogue translations feel strange sometimes.
    A. This is due to REPO’s sentence slicing, where auto-inserted translations override portions of dialogue.
    I’ve improved it as much as possible, but some limitations remain — hope you understand.

  • Q. Can I modify this mod?
    A. Not without permission.
    Thunderstore prohibits unauthorized uploads.
    While Auto_Translator is MIT licensed, my Korean translation work is original content and copyrighted.
    If you'd like to fix or improve something, please contact me instead of redistributing
    I am open to suggestions and may implement them after review.

License

  • The base plugin is distributed under MIT License,
    and translation work copyright belongs to me whiteline7.
    See LICENSE.txt inside the package for details.

Credits

  • Created using XUnity.AutoTranslator by bbepis (MIT)
  • Special thanks to Hayrizan, creator of the original Auto_Translator mod.
Thunderstore development is made possible with ads. Please consider making an exception to your adblock.
Thunderstore development is made possible with ads. Please consider making an exception to your adblock.
Thunderstore development is made possible with ads. Please consider making an exception to your adblock.