

RPKP는 REPO를 위한 한글패치 모드입니다, REPO Korean Translation 모드로 동기부여 받았으며
모든 번역과 시스템은 정확성과 저작권을 위해 초기부터 재작업되었습니다.
R.E.P.O의 언어를 한글로 번역/의역합니다.
일부 언어는 번역 플러그인의 한계로 인해 실패할 수 있습니다. 가능한 경우 수정해드리고 있습니다.
클라이언트에서만 동작하며 다른 유저에게 영향이 없습니다
혼자서만 사용해도 문제 없습니다.
이 한글패치의 세부 저작권은 다음과 같습니다.
가. 사용 허가
본 한글패치는 개인적 이용 및 상업적 사용을 허용합니다(예: 스트리밍, 유튜브·치지직 등 영상·방송에서의 사용)
나. 금지 행위
저작권자의 사전 허가 없이 본 한글패치 파일 또는 번역 데이터의 무단 재배포, 업로드, 번들 배포, 판매, 수정, 재가공, 재번역 등 모든 배포 행위는 엄격히 금지됩니다.
다. 책임 및 표기
본 패치는 무보증으로 제공되며, 무단으로 작업·배포하여 문제가 발생할 경우 제작자는
어떠한 책임도 지지 않으며 상황에 따라 법적 조치가 취해질 수 있습니다.
라. 별도 사항
상단의 조건으로는 구별이 힘들거나 본인에게 반드시 필요한 상황인 경우 저에게 직접 연락하여 허락을 구하시기 바랍니다.
truetrue: 플러그인이 예상대로 작동합니다.false: 플러그인이 작동을 시작 단계에서 바로 중지합니다.truetrue: 덮어씁니다.false: 이미 존재하면 복사하지 않습니다.falsetrue: 로그에 설치 경로, 작동 원인 같은 상세 정보를 출력합니다.false: 로그가 단순화 됩니다.DisableDisable: 업그레이드 목록을 번역 대상에서 완전히 제외합니다. 목록 번역이 렉을 초래하기에 기본값으로 되어 있으며 원하시는 분들만 이 설정을 변경하세요Vanilla: 바닐라에 있는 업그레이드까지만 번역하는데 최적화 되어있습니다. 나머지 문장은 몇개가 있든 날려버립니다Modded: 바닐라 이외의 추가되는 업그레이드가 들어올 수 있도록 허용하는데 최적화 되어있습니다. 번역 가능 수가 줄어들지만Performanced: 목록 렉을 줄이는데 최적화 되어있습니다.다음 모드 버전은 REPO v0.4.1 버전을 지원합니다
v5.3.5~~
REPO v0.4.1.1_beta 버전은 지원되지 않습니다
다음 모드 버전은 REPO v0.4.0 버전을 지원합니다
v5.3.5~~v5.3.5
다음 모드 버전은 REPO v0.3.2 버전을 지원합니다
v5.2.5~~v5.3.4
다음 모드 버전은 REPO v0.3.1 버전을 지원합니다
v5.2.0~~v5.2.4
REPO v0.3.1.4_beta 버전은 지원되지 않습니다
REPO v0.3.1.2_beta 버전은 지원되지 않습니다
다음 모드 버전은 REPO v0.3.0 버전을 지원합니다
v3.2.0~~v5.1.1
다음 모드 버전은 REPO v0.2.2 버전을 지원합니다
v2.0.7~~v3.1.4
다음 모드 버전은 REPO v0.2.1 버전을 지원합니다
v1.5.8~~v2.0.6
다음 모드 버전은 REPO v0.2.1.2_Beta 버전을 지원합니다
v1.5.7~~v1.5.7
다음 모드 버전은 REPO v0.2.0 버전을 지원합니다
v1.1.0~~1.5.6
Q. 모드를 실행했는데 글자들이 ㅁㅁㅁ 로 변했습니다.
A. AutoKFontPatcher 모드가 제대로 다운로드되어 있고 켜져 있는지 확인해주세요.
만약 전부 정상임에도 불구하고 해당 현상이 발생한다면 이 디스코드 서버에 오셔서 저에게 상세정보를 포함해서 제보해주세요.
Q. cmd 콘솔에서 Could not instantiate class: Bing TranslateEndpoint, GoogleTranslateEndpoint, GoggleTranslateEndpointV2~~~ 오류가 출력됩니다.
A. 장치(PC)의 이름에 한글이 포함되어 있을 경우 해당 오류가 발생할 수 있습니다.
다만 이 오류는 자동번역기를 로드하는데 실패했을 경우이며 모드 유저라면 이는 크게 상관 없으며 그냥 사용하셔도 됩니다.
모더이거나 자동 번역기가 필요한 경우, 이를 수정할 필요가 있습니다.
설정==>시스템==>정보==>이 PC의 이름 바꾸기를 통해 장치의 이름을 오직 영문과 숫자, 하이픈(-)만 넣어서 PC 이름을 변경하면 이를 수정할 수 있습니다.
단! 변경하기 전에, 컴퓨터가 도메인 그룹이 WORKGROUP인지 확인하시기 바랍니다.
확인하지 않고 이름을 변경했다가 일부 프로그램이 작동하지 않을 수 있으며 이 상황에서의 책임은 전부 본인에게 있습니다.
Q. cmd 콘솔에서 [Error : Unity Log] The AssetBundle 'C:\Users\PC_1M\Desktop\steam\steamapps\common\REPO\Kfont' can't be loaded because another AssetBundle with the same files is already loaded 오류가 출력됩니다.
A. 이미 동일한 이름의 에셋번들이 로딩된 적이 있다는 뜻입니다. 지극히 정상적이며 치명적인 오류가 아닙니다, 안심하세요.
Q. 캐릭터의 채팅 대사 번역이 뭔가 어색하고 이상해요.
A. 그건 죄송한 부분입니다. REPO 특유의 대사 끊어치기 때문에 다른 부분에 적용된 번역이 대사에 덮어씌워지면서 이상해집니다.
최대한 어색하지 않도록 수정하였지만 한계가 있었습니다. 양해 부탁드립니다!
Q. 글자 배경이나 글자 위치가 약간 들쑥날쑥해요. / 일부 글자 뒤에 불투명한 배경이 생겼어요.
A. v0.4.0 업데이트 이후로 공식 언어지원을 위해 일부 폰트를 추가하는 등의 작업이 이루어졌고 이로 인해 자체 언어지원을 작업할 때 문제가 발생할 수 있게 되었는데
이로 인한 현상으로 추측하고 있습니다. 저도 이런 분야에 전문가가 아니라서 정확한 답변을 드릴 수는 없습니다, 죄송합니다.
Q. 이 모드를 제가 수정해도 되나요?
A. 허락 없이 하지 마십쇼.
Thunderstore(썬더스토어)는 공식적으로 허가받지 않은 파일 재업로드를 금지하고 있습니다.
또한 저의 한글패치에서 작업되는 번역은 Auto_Translator의 자동 번역이 아닌 수동 번역으로 제가 직접 작업합니다.
이 경우, 저의 번역본은 별도의 창작물로서 저작권을 가집니다. 무단으로 복제하시는 경우, 저는 이에 대해 조치를 취할 수 있으므로
만약 제 모드에 대해 문제가 있고 그걸 고칠 방도를 알고 계신다면 무단 재업로드가 아니라 저에게 연락을 주세요.
그럼 그 의견을 검토한 뒤에 적용시키겠습니다.
RPKP is a Korean language patch mod for REPO, motivated by the REPO Korean Translation project.
All translations and systems were reworked from the start for accuracy and copyright considerations.
Translates/localizes R.E.P.O's language into Korean.
Some text may fail to translate due to limitations of the translation plugin. When possible, I fix those cases manually.
Operates client-side only and does not affect other players.
It works fine even if you use it by yourself.
The detailed copyright terms for this Korean patch are as follows.
a. Permission to Use
This Korean patch is allowed for personal use and commercial use (e.g., streaming, videos on YouTube, recordings, broadcasts, etc.).
b. Prohibited Actions
Any redistribution, uploading, bundling, sale, modification, reprocessing, or retranslating of this Korean patch files
or translation data without prior permission from the copyright holder is strictly prohibited.
c. Liability and Attribution
This patch is provided without warranty. The author assumes no responsibility for problems caused by
unauthorized modification or distribution, and legal action may be taken as appropriate.
d. Other Matters
If the above conditions are unclear or you are in a situation that absolutely requires special permission, please contact me directly to request approval.
BepInEx\config\Whiteline.RPKPfontpatcher.cfg.truetrue: The plugin runs as expected.false: The plugin stops immediately at startup.truetrue: Overwrites.false: Does not copy if it already exists.falsetrue: Logs detailed info like install paths and reasons.false: Logs are simplified.DisableDisable: Completely excludes upgrade lists from translation. This is the default because list translation can cause lag — change only if you want it.Vanilla: Optimized to translate only upgrades present in the vanilla game. It discards other lines.Modded: Allows extra (non-vanilla) upgrades to be included. It reduces the number of translatable lines but does not discard other lines.Performanced: Optimized for reducing list lag.The following mod version supports REPO v0.4.1
v5.3.5~~
REPO v0.4.1.1_beta is not supported
The following mod version supports REPO v0.4.0
v5.3.5~~v5.3.5
The following mod version supports REPO v0.3.2
v5.2.5~~5.3.4
The following mod version supports REPO v0.3.1
v5.2.0~~v5.2.4
REPO v0.3.1.4_beta is not supported
REPO v0.3.1.2_beta is not supported
The following mod version supports REPO v0.3.0
v3.2.0~~v5.1.1
The following mod version supports REPO v0.2.2
v2.0.7~~v3.1.4
The following mod version supports REPO v0.2.1
v1.5.8~~v2.0.6
The following mod version supports REPO v0.2.1.2_Beta
v1.5.7~~v1.5.7
The following mod version supports REPO v0.2.0
v1.1.0~~1.5.6
Q. The mod is running but text shows as boxes (▯▯▯).
A. Make sure AutoKFontPatcher is properly downloaded and enabled.
If everything seems normal but the issue persists, join this Discord server and report the problem with details.
Q. The cmd console displays errors like Could not instantiate class: Bing TranslateEndpoint, GoogleTranslateEndpoint, GoggleTranslateEndpointV2~~~
A. This can occur if your PC name contains Korean characters.
This error indicates failure to load automatic translators and generally does not affect mod users — you can still use the mod.
If you are a modder or need automatic translators, change your PC name to use only English letters, numbers, and hyphens (-) via Settings → System → About → Rename this PC.
Make sure the computer is in WORKGROUP before changing the name.
Changing the name without checking can break some programs; you are responsible for that.
Q. The cmd console shows [Error : Unity Log] The AssetBundle 'C:\Users\PC_1M\Desktop\steam\steamapps\common\REPO\Kfont' can't be loaded because another AssetBundle with the same files is already loaded.
A. This means an asset bundle with the same name was previously loaded. This is normal and not a critical error, so don't worry.
Q. Character dialogue translations are awkward or strange.
A. Sorry about that. REPO's unique line-splitting causes other translations to overwrite parts of dialogue.
I tried to minimize awkwardness, but there are limits. Please understand!
Q. Some text backgrounds or text positions look slightly misaligned. / Some text has a Opaque background appearing behind it.
A. Since the v0.4.0 update, some changes were made to support official language options, such as adding additional fonts.
Because of this, issues can occur when creating custom language support.
I suspect this is the cause of the issue. However, I’m not an expert in this area either, so I can’t give a completely accurate answer. Sorry about that.
Q. Can I modify this mod myself?
A. Do not do so without permission.
Thunderstore prohibits re-uploading files without authorization.
The translations in my patch are manually created and are separate creative works with their own copyright.
Unauthorized copying may result in action from me. If you have suggestions or know how to fix something, contact me
don't re-upload without permission. I'll consider your proposal and apply it if appropriate.